包瑄翻譯

fc2→lofter 搬運
http://sen229.blog.fc2.com/

[中文歌詞]MEZZO"-恋のかけら

恋のかけら
(愛情碎片)

翻譯:包瑄

[純歌詞版]

忽然地 在胸口的 某個地方 棲息在深處
既苦澀 卻甜美的感情 我一直都體會著 
一碰就擴散 這初嘗的痛楚 究竟為何?
欠缺的話語 渴望的心情 我察覺了這一切

一如既往的日常在此刻 感覺就要逐漸崩解
在點和點 交疊的那瞬間

滿出來的 Loving 那小小的 Fragment
開始有所改變 一道腳步聲
那步伐的去向 我不會退讓
與你共度的 Moment 絢爛妝點的 Flavor
今天的一切 都是愛情的碎片
來試著接吻吧・・・我們兩人

笑容 眼淚 最真實的你 這些我都想守護
就連我所不知道的你 全部 你看 我都想珍惜

緊擁加深的寂寞 無論何時我都會為你消除孤單
你可以對我貪心的 讓我聽聽你的願望

低語著「這是命運」 My heart
雖然現在一切都已不同
但我想找到 兩人共同的未來
向著你 Fallen 就這樣 Still Love
彼此互相吸引的愛情碎片
我希望選擇的是你・・・就用你的手

曾幾何時就愛上了你 想守在離你最近的地方
我找到了 那一個愛情的點滴

假如說 My Voice 就算再怎麼喊到沙啞
也一定喊不完我對你的愛吧
一旦猶豫 你就會遠去

你我相遇是 Fortune 執子之手 With You
為回憶添上新的一頁 Our life
筆直地去孕育・・・我們的愛

滿出來的 Loving 那小小的 Fragment
在這開始蛻變的季節中
這份愛 我永遠不會退讓
與你共度的 Moment 絢爛妝點的 Flavor
今天的一切 都是愛情的碎片
就這樣接吻吧・・・我們兩人


[歌詞分部版]

(壯五)不經意地 (環)不經意地
(壯五)在胸口的 (環)在胸口的
(壯五)某個地方 棲息在深處

(壯五)既苦澀 (環)但是卻
(壯五)又甜美 (環)的感情
(壯五)我一直都體會著 

(環)一碰到 (壯五)一碰到
(環)就擴散 (壯五)就擴散
(環)這初嘗的痛楚 究竟為何?

(環)欠缺的 (壯五)話語
(環)渴望的 (壯五)心情
(環)我察覺了這一切

(壯五)一如既往的日常在此
(環) 感覺即將要逐漸崩解
(兩人)在點和點 交疊的那瞬間

(兩人)
滿出來的 Loving 那小小的 Fragment
開始有所改變 一道腳步聲
那步伐的去向 我不會退讓
與你共度的 Moment 絢爛妝點的 Flavor
今天的一切 都是愛情的碎片
來試著接吻吧・・・我們兩人

(環)笑容 (壯五)笑容
(環)眼淚 (壯五)眼淚
(環)最真實的你 這些我都想守護

(環)連未知 (壯五)的地方
(環)那一切 (壯五)你看呀
(環)我都想珍惜

(環) 緊擁加深的寂寞
(壯五)無論何時我都會為你消除孤單
(兩人)你可以對我貪心的 讓我聽聽你的願望

(兩人)
低語著「這是命運」 My heart
雖然現在一切都已不同
但我想找到 兩人共同的未來
向著你 Fallen 就這樣 Still Love
彼此互相吸引的愛情碎片
我希望選擇的是你・・・就用你的手

(壯五)曾幾何時我就愛上了你
(環) 想守在離你最近的地方
(兩人)我找到了 那一個愛情的點滴

(兩人)
假如說 My Voice 就算再怎麼喊到沙啞
也一定喊不完我對你的愛吧
一旦猶豫 你就會遠去

(兩人)
你我相遇是 Fortune 執子之手 With You
為回憶添上新的一頁 Our life
筆直地去孕育・・・我們的愛

(兩人)
滿出來的 Loving 那小小的 Fragment
在這開始蛻變的季節中
這份愛 我永遠不會退讓
與你共度的 Moment 絢爛妝點的 Flavor
今天的一切 都是愛情的碎片
就這樣接吻吧・・・我們兩人


评论

热度(6)